97小说网

【生卷】卷一:暗月之光 命运之轮 第二章 远道而来的尊贵客人 (第1/2页)

97小说网提示您:看后求收藏(信仰),接着再看更方便。

全部的柴劈完已经是后半夜了,李洛森出了院子,回到了紧邻大熊家的土屋,他推开破败的房门,走了进去。土墙边上是冷冰冰的烤台,整个房间没有一扇窗户可以防寒,月光和冷风从空荡荡的窗户里飘了进来,他一头扎在床板上,床板和墙壁一样,湿冷,坚硬!

牙尖嘴利又有什么用?那只是一种保护色。活下去是一件无比艰难的事情。

李洛森觉得浑身好烫,似乎身处在一个熔炉里。他觉得自己的喉管里都灼热的疼,头痛欲裂。

他知道,这是手臂上的伤口引起的,必须要处理。随手从自己打猎的背囊里拿出了一把草,这是猪笼草,平常人喂猪用的,他紧咬着牙,以至于自己不晕倒,没力气去找捣碎的工具,只能用牙咬碎,然后敷在伤口处,清凉的感觉让他稍微舒服一点。

他很想弄点药水擦一下伤口,可是他根本买不起那些昂贵的东西,

咬牙躺下,只要睡着了,明天就不会这么疼了。其实他是可以在大熊家过夜的,因为那里有更暖和的被褥,窗口也有木窗。可是他依旧坚持每天睡在自己家里。母亲虽然去了,但是回到家里,他似乎就感觉自己和母亲近了一些。而且晚上他可以在这里偷偷练习星斗气。

他掏出脖子上的挂坠,上面一个象征光明之神的日光轮,吻了吻那日光轮。随后,昏昏沉沉的睡去。是呵,多难还是要活着,只有活下去,才有希望,才能靠近母亲的信仰。

爬上床也不知道睡了多久,一声尖锐的女声传来:

“好你个小崽子,我让你劈柴,你居然把水缸也给我打破了?你简直是个纯粹的废物,我真后悔抚养你这个笨蛋。今天算你走运,要不是有大人物要来村子里,我就剥了你的皮。”声音越来越远。

李洛森觉得头疼好多了,可是疲倦的感觉挥之不去,想要继续睡,随后就听到大熊粗声叫道:

:“老大,老大快起床,村子里马上就要来一队尊贵的人物,听说镇长已经让所有的村民出去迎接,连伐木工们也特许有一天的休假呢,别睡了,我从来没见过那种阵势,我们快去村边看看~!”

一边说,还一边拉扯着李洛森的被子。李洛森皱着眉,不能让大熊知道他的伤这样严重,不然大熊会很担心。而一旦单线条的大熊偷了家里的药,那结果……大熊是村子里唯一能被自己欺负,还对着自己傻笑的人。虽然自己从来没对他说过好话。

“管他是谁,和我们有什么关系?难道他们会发金币给你?见鬼,让我好好睡一觉再说。”

大熊见李洛森是真的没兴趣,也没发现他的异状,这才无趣的向门外走去。

卡多和一群村民列队站在村口和绿意森林接壤的地方。在他们狭隘的概念里,从来没有遇到过多么尊贵的人物。

他们想象能力极限的称呼也无非就是“大人”!卡多实在想象不出可以让自己的老板,那个视财如命的威尔少爷允许大家一整天不去伐木的尊贵客人究竟是什么样子。

早说听说那些尊贵的大人们都是非常古怪的脾气,谁惹得他们皱皱眉,很有可能就死无葬身之地,而谁能让他们满意的笑一笑,也有可能被赏赐几个金币,要知道,一个金币那可是一百个银币啊,而一百枚银币足够他们这样的家庭一年的生活费用。村里一般都是流通铜币的。

而如果运气好的,甚至可以被他们看中,为他们工作,那光是说出去,就足够自己在考特村里风光的不得了了。尽管自己已经四十多岁了,可是如果有机会,谁不想得到更好的生活和旁人羡慕的眼光呢?

尽管如此,终于,远远的,可以看到一些人影出现在视线之内。卡多不由的两只手紧紧抓住自己的衣角。满是皱纹的脸上酝酿起笑容。

当人影渐渐的走近了,所有村民都呆住了,他们从来没见过这么尊贵的来访者。

普金森小镇的镇长一脸讨好跟在一个骑在马上的男人身边谄媚的笑着,而那男人看上去不过近三十岁的模样,金色的中长卷发在脑后随意的束起,一身银色的铠甲与猩红的披风在狂风中似乎一面沾染了鲜血的战旗,随风攒动。猎猎作响。腰间的细剑散发出冷冷的辉华。胸前一枚金色的徽章显示出他的身份。

而在他的身后,则是整整二十个同样装束的男人,唯一不同的是这二十个人的徽章是铜制的。他们的马足足有一个村民的个子那么高。那些马应该就是传说中的威逊诺马了吧?那种价值千金的优良马种。连自己也仅仅是听说过。却从没有亲眼见过。

坎提斯环视着这个落败残破,撇开城卫兵不谈,连民兵都没有的小村庄。罗琳娜公主就是在这里生下了她与公爵的孩子?

他简直不敢相信,尽管鹰岚帝国已经分裂成了混乱十三城邦,但是他还是无法想象一位曾经高贵的公主居然会选择这种地方生下她与公爵大人的子嗣。

看着周围那群村民们羡慕,敬畏,恐惧等等不一而足的目光,他不由的皱起了眉头。看到眼前的“大人”皱起了眉头,那位说的口干舌燥却依旧挂着讨好笑容喋喋不休的镇长擦了

本章未完,请点击下一页

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

天骄武神 贫道李山海,请大玄赴死 至尊妖皇 逃嫁豪门:撒旦老公靠边站 晋升指南 村野猎美邪医 龙太子的初恋:炼丹废柴女 猩红之语 傲世琼霄 极品女神的贴身保镖